Книга Залці Ландман, відомої швейцарської письменниці, про Східну Галичину початку минулого століття, опублікували у Чернівцях. Це є перше українське видання книги, пише 0372.ua.
У «Видавництві 21» вийшло перше українське видання книги німецько-єврейської швейцарської письменниці родом із Галичини Залці Ландман «Моя Галичина. Край за Карпатами», яка розповідає про Східну Галичину перших десятиліть ХХ століття. Вперше книга вийшла 1995 року у Мюнхені. Переклад українського видання підготував Петро Рихло. Дизайн обкладинки розробила Гельґа фон Льовеніх. Книгу видано за підтримки Швейцарії.
Нагадаємо про П'ять детективів, які має прочитати кожен: підбірка для буковинців
Як зазначають у пресслужбі видання, Залця Ландман народилася 1911 року у Жовкві. І саме це місто є головним топосом її книги. Хоча в її оповідях згадуються, виринають, зображуються інші галицькі міста й містечка: Львів (Лемберґ), Броди, Станіслав, Стрий, Рогатин, Бучач, Чортків, Коропець тощо. Та все ж Жовква найбільш виразна. Та все ж найголовнішими на сторінках «Моєї Галичини» є люди та пов’язані з ними історії.
Укладачі книги запевняють, що стиль оповіді Залці Ландман легкий і невимушений, у неї переважають світлі тони, їй властивий тонкий гумор, нанесений пастельними мазками, і виразно помітне бажання розповісти про важливий для неї світ – щоб зафіксувати його і зберегти.
Читайте також: Добірка найкращих фільмів для буковинців
"Екологічна" захисна маска з конопель: про нові тренди та ідеї буковинцям